In a surprise to absolutely no one, Aniplex yet again threw their translation through a blender. Don’t touch it. Please.
This release is an original translation, with checks made against it by our TLC, using closed captions from Japanese television. The typesetting is also of particular note as we were exhaustive in our coverage of the signage in the episode.
We’ve signed up additional Typesetters in light of this so we hope to close the release window down slightly for the following episodes, but I would hope that we’d be excused somewhat after you see the work put into this one.
If you encounter any playback issues with a GJM release, please make sure you are using the most recent version of CCCP, or mpv.
Please note that there may be minor rendering differences between CCCP and mpv.